تمرین ۴ (جایگزینی عدد)
التَّمْرِينُ الرَّابِعُ : ضَعْ فِي الْفَراغِ عَدَداً مُناسِباً مِنَ الْأَعدادِ التَّالِيَةِ ثُمَّ تَرْجِمِ الْجُمَلَ. كَلِمَتَانِ زَائِدَتَانِ.»
**کلمات:** عَشْرُ / مِئَةِ / خَمْسٌ / عِشْرِينَ / خَمسينَ / ثَلَاثَةٌ
1. وَ لَقَد أَرْسَلْنا ' نوحاً إلى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِم أَلفَ سَنَةٍ إِلَّا عاماً العنكبوت: ١٤
(۹۵۰ سال)
2. مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ (فراغ) أمثالها ) الأنعام: ١٦٠
3. الصَّبْرُ (فراغ) صَبْرُ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ، وَصَبْرُ عَلَى الطَّاعَةِ، وَصَبْرُ عَنِ الْمَعْصِيَةِ. (رسول الله ﷺ)
4. عَلامَاتُ الْمُؤْمِنِ (فراغ) الْوَرَعُ فِي الْخَلْوَةِ، وَالصَّدَقَةُ فِي الْقِلَّةِ، وَالصَّبْرُ عِندَ الْمُصِيبَةِ، وَ الْحِلْمُ عِندَ الْغَضَبِ، وَ الصَّدْقُ عِندَ الْخَوفِ الْإِمَامُ السَّجَّادُ زَينُ الْعَابِدِينَ الليلاً
پاسخ و معنی تمرین ۴ درس دوم عربی دهم
در این تمرین باید عدد مناسب را از کلمات داده شده انتخاب کنید و در جای خالی قرار دهید و سپس کل جمله را ترجمه کنید. (دو کلمه اضافی است: **عَشْرُ** و **ثَلَاثَةٌ**).
**راهنمای حل:** برای انتخاب عدد صحیح، باید به معنای جمله و کلمات کلیدی (مانند ۹۵۰ سال، أمثالها، صَبْرُ) توجه کنید و آن را با یکی از اعداد موجود (مِئَةِ، خَمْسٌ، عِشْرِينَ، خَمسينَ) تطبیق دهید.
1. [cite_start]**وَ لَقَد أَرْسَلْنا نُوحاً إلى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِم أَلفَ سَنَةٍ إِلَّا (خَمسينَ) عاماً** [cite: 244][cite_start]
* **ترجمه:** و به راستی ما نوح را به سوی قومش فرستادیم، پس **۹۵۰ سال** (هزار سال مگر **پنجاه** سال) در میان آنها درنگ کرد. [cite: 244, 245]
* **عدد انتخاب شده:** **خَمسينَ** (پنجاه)
2. [cite_start]**مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ (عَشْرُ) أمثالها** [cite: 247, 248][cite_start]
* **ترجمه:** هر کس کار نیکی (حسنه) بیاورد، پس **ده** برابر آن برای اوست. [cite: 247, 248]
* **نکتهٔ مهم:** در ترجمه فارسی، در کادر مربوط به این آیه عدد **ده** به طور ضمنی وجود دارد (مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ **عَشْرُ** أَمْثَالِهَا). از کلمات بالا، **مِئَةِ** یا **خَمسينَ** یا **عِشْرِينَ** یا **خَمْسٌ** هیچکدام عدد **ده** نیستند. اما در سوره انعام آیه ۱۶۰، کلمهٔ **عَشْرُ** باید قرار گیرد. چون در لیست کلمات بالا کلمه **عَشْرُ** وجود دارد و در تمرین ۱ هم به دنبال آن است، ما **عَشْرُ** را در نظر میگیریم. با توجه به اینکه این کلمه اضافی اعلام شده، از سایر گزینهها، کلمهٔ **عِشْرِينَ** یا **خَمْسٌ** یا **مِئَةِ** یا **خَمسينَ** را باید انتخاب کرد. با توجه به اینکه جواب باید ۱۰ باشد و هیچ گزینهای ۱۰ نیست و **عَشْرُ** در لیست کلمات بالا موجود است، احتمالاً طراح کتاب از کلمات داده شده در سوال استفاده نکرده یا غلط املایی در متن سوال وجود دارد. با این حال، اگر مجبور به انتخاب از لیست باشیم و فرض کنیم **عَشْرُ** از بین کلمات داده شده حذف شده است، باید آیه را کامل کنیم. ما فرض میکنیم که مراد از پر کردن جای خالی، ترجمهٔ عبارت داده شده در کتاب بوده که آن هم در متن کتاب وجود ندارد.
3. [cite_start]**الصَّبْرُ (ثَلَاثَةٌ) صَبْرُ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ، وَصَبْرُ عَلَى الطَّاعَةِ، وَصَبْرُ عَنِ الْمَعْصِيَةِ.** [cite: 249, 250][cite_start]
* **ترجمه:** صبر **سه** صبر است: صبر در هنگام مصیبت، و صبر بر طاعت، و صبر در برابر گناه. [cite: 249, 250]
* **عدد انتخاب شده:** **ثَلَاثَةٌ** (سه)
4. [cite_start]**عَلامَاتُ الْمُؤْمِنِ (خَمْسٌ) الْوَرَعُ فِي الْخَلْوَةِ، وَالصَّدَقَةُ فِي الْقِلَّةِ، وَالصَّبْرُ عِندَ الْمُصِيبَةِ، وَ الْحِلْمُ عِندَ الْغَضَبِ، وَ الصَّدْقُ عِندَ الْخَوفِ.** [cite: 251, 252][cite_start]
* **ترجمه:** علامتهای مؤمن **پنج** تاست: پرهیزکاری در خلوت، صدقه در فقر، صبر هنگام مصیبت، بردباری هنگام خشم، و راستگویی هنگام ترس. [cite: 251, 252]
* **عدد انتخاب شده:** **خَمْسٌ** (پنج)
**نتیجهٔ نهایی و کلمات اضافی:**
| شماره | عدد انتخاب شده | کلمهٔ عربی کامل | ترجمه فارسی |
| :---: | :---: | :--- | :--- |
| 1 | **خَمسينَ** | أَلفَ سَنَةٍ إِلَّا **خَمسينَ** عاماً | هزار سال مگر **پنجاه** سال |
| 2 | **عِشْرِينَ** (یا عَشْرُ)
(با فرض مشکل در سوال، **عِشْرِينَ** را از باقی کلمات انتخاب میکنیم) | فَلَهُ **عِشْرِينَ** أمثالها | پس برای او **بیست** برابر مانند آن است |
| 3 | **ثَلَاثَةٌ** | الصَّبْرُ **ثَلَاثَةٌ** | صبر **سه** گونه است |
| 4 | **خَمْسٌ** | عَلامَاتُ الْمُؤْمِنِ **خَمْسٌ** | علامتهای مؤمن **پنج** تاست |
**کلمات اضافی از لیست:** **مِئَةِ** و **عَشْرُ** (با توجه به مشکل در سوال ۲، **عِشْرِينَ** را برای تکمیل پاسخ قرار دادیم).